girona.cat

Poesia cantada de Konstandinos Kavafis i traducció de Carles Riba

Amb Lluís Llach i Mariàngela Vilallonga

Del poema a la cançó
Tipus:Conversa
Data:
Acte ja realitzat
Lloc:Centre Cultural La Mercè
Preu:Gratuït
Aquesta activitat requereix inscripció prèvia. Per inscriure-us-hi, si us plau cliqueu sobre la data que us interessi o sobre la icona .

Konstandinos Petru Kavafis (Alexandria, Egipte, 1863 - 1933) va ser una de les figures literàries més importants del segle xx i un dels majors exponents del renaixement de la llengua grega moderna. Lluís Llach popularitzà l'obra de Kavafis mitjançant les cançons "Viatge a Ítaca" i "A la taverna del mar", a partir de la traducció del poete Carles Riba. Parlarem de la figura del poeta i del procés creatiu que van portar al cantautor a posar-hi música amb el mateix Lluïs Llach i Mariàngela Vilallonga, catedràtica de filologia llatina a la Universitat de Girona.

És la tercera i última conversa del cicle "Del poema a la cançó". Un cicle sobre poesia i música, sobre com els músics d’avui interpreten la poesia contemporània. Descobrirem els universos literaris de diferents poetes emblemàtics com són Maria Antònia Salvà i Ripoll, Vicent Andrés i Estellés, Joan Fuster, Marc Granell i Konstandinos Kavafis. Però també aprofundirem en el camí que fa el cantautor o cantautora per acostar-s’hi. Un diàleg que permetrà parlar de poesia, de música i de procés creatiu.

Hi participen: Lluís Llach i Mariàngela Vilallonga. Ho organitzen: Càtedra de Poesia Contemporània Joan Vinyoli i Càtedra de Patrimoni Literari Maria Àngels Anglada - Carles Fages de Climent de la Universitat de Girona, i Escola Municipal d’Humanitats de l'Ajuntament de Girona. Places limitades

© Ajuntament de Girona | Pl. del Vi, 1 - 17004 GIRONA - 972 419 010| Contacte | Mapa del web